Technische Dokumente zu übersetzen ist unser Job
Hier sind Experten am Werk
Fachübersetzungen im Bereich Technik
Technische Dokumente sind oft sehr spezifisch und verwenden viele Fachbegriffe. Es ist wichtig, dass der Inhalt korrekt und präzise wiedergegeben wird. Viele Kunden sind unsicher, wenn es um die Übersetzung von technischen Texten geht (seien es Betriebsanleitungen, Handbücher, Produktbeschreibungen, Software, etc.).
Wir widmen der Auswahl des richtigen Übersetzers für Ihren Text die notwendige Zeit. Unsere technischen Fachübersetzer sind Spezialisten auf Ihrem Gebiet. Meist haben Sie viele Jahre selbst in dem Bereich gearbeitet, oder ein technisches Studium absolviert und sich dann auf einen Fachbereich innerhalb der Technik spezialisiert.
Sie können uns für die Übersetzung ein Glossar der wichtigsten Fachbegriffe zur Verfügung stellen, oder es gibt zusätzliches Referenzmaterial. All das unterstützt unsere Übersetzer, die richtigen Worte für Ihre Übersetzung zu finden.
Sie benötigen regelmäßig Übersetzungen im technischen Bereich? Wir erstellen ein Translation Memory (TM), so dass eine durchgängige Verwendung des spezifischen Vokabulars gesichert ist.
Unser Projektmanagement ist zu jeder Zeit der Auftragsbearbeitung das Sprachrohr zwischen dem Übersetzer und Ihnen. So können Fragen direkt geklärt werden und Sie erhalten am Ende eine präzise und fachliche genaue Übersetzung.
FACHBEREICHE | WIR ÜBERSETZEN |
Automobilbau | Bedienungsanleitungen |
Maschinenbau | Handbücher |
Flugzeugbau | Gebrauchsanweisungen |
Umwelttechnik | Broschüren |
Schienenfahrzeugbau | Produktkataloge |
Elektronik | Technische Zeichnungen |
Elektrotechnik | Ersatzteilkataloge |
Umwelttechnik | Pflichtenhefte |
Bauwesen | Lastenhefte |
Industrielle Technik | Datenblätter |
Architektur | Versuchsberichte |
Consumer Electronics | Produktbeschreibungen |
Ingenieurwesen | Powerpoint-Folien |
Informationstechnik | Präsentationen |
Informatik | Webseiten |
Physik | Software |
Mathematik etc. | Wissenschaftliche Arbeiten etc. |
Selbstverständlich werden Ihre Daten absolut vertraulich behandelt!
Bearbeitet werden können jegliche Textarten und Textformate wie InDesign, Powerpoint, Photoshop, Illustrator, Excel, einfaches Word-Format, etc.
Qualitätssicherung spielt für uns eine große Rolle beim Ablauf eines jeden Übersetzungsauftrags und alle Aufträge werden auf Basis der internationalen Qualitätsnorm ISO 17100 bearbeitet.
Technische Übersetzungen sind aus unserer globalisierten Welt nicht mehr wegzudenken. Täglich werden neue Produkte und Techniken entwickelt, die einem breiten Markt zugänglich gemacht werden sollen. Dokumentationen, Anleitungen etc. werden in unterschiedlichen Sprachen benötigt, um alle Märkte abzudecken. Eine Bedienungsanleitung in fachlich korrekter Sprache ist hier nicht nur ein Qualitätsmerkmal für Ihr Produkt, sondern dient in erster Linie auch dazu Nutzungsfehler zu vermeiden und dem Nutzer ein möglichst positives Erlebnis in der Produktanwendung zu ermöglichen. Eine korrekte und qualitativ hochwertige technische Übersetzung ist ein
Technische Übersetzungen durch Experten
Unsere technischen Übersetzer übersetzen stets nach dem Muttersprachprinzip. Das bedeutet sie übersetzen immer in ihre eigene Muttersprache. Eine technische Übersetzung sollte stets von einen Muttersprachler erstellt werden, das ist eine sehr wichtige Voraussetzung dafür, dass die Übersetzung an die sprachlichen Standards im Zielland angepasst ist. Die Übersetzung durch einen Muttersprachler garantiert außerdem eine ideale Lesbarkeit und Verständlichkeit. Unsere Übersetzer sind gleichzeitig auch immer Experten in ihrem jeweiligen Gebiet. Viele unserer technischen Übersetzer sind beispielsweise Ingenieure oder Naturwissenschaftler aus den Fachbereichen Maschinenbau, Elektrotechnik, Informatik, Chemie oder Physik sowie anderer Fachrichtungen ein. So können die hohen Anforderungen an eine technische Übersetzung erfüllt werden.
Technische Übersetzung in und aus über 30 Sprachen
Wir übersetzen Texte und Dokumente in und aus über 30 verschiedenen Sprachen. Die häufigsten Sprachen sind Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Türkisch, Russisch, Polnisch, Tschechisch und Ungarisch. Aber auch Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Griechisch, Bulgarisch, Rumänisch, Kroatisch, Slowenisch, Estnisch, Litauisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, etc. können Sie bei uns anfragen.
Um Ihnen ein unverbindliches Angebot machen zu können, füllen Sie gern das Anfrage-Formular aus und senden uns den zu übersetzenden Text. Wir melden uns innerhalb kürzester Zeit mit einem Angebot bei Ihnen.
Telefon
+49 (0)30 47980813
Adresse
Greifswalder Str. 41, 10405 Berlin