Medizinische Fachübersetzung

Medizinische Fachübersetzer die ausschließlich in die eigene Muttersprache übersetzen / Professionelles Projektmanagement

Wir übersetzen beispielsweise:

  • Krankeninformationen für Patienten und Ärzte
  • Behandlungsdiagnosen
  • ärztliche Verordnungen / Verschreibungen
  • Unterlagen zur Patientenbehandlung
  • Neuigkeiten auf dem Gebiet der Medizin
  • wissenschaftliche Artikel
  • Beschreibungen medizinischer Geräte, Ausstattungen, chirurgischer Hilfsmittel
  • Produktdeklarationen
  • Präsentationen neuer Produkte, Medikamente und Verfahren
  • Bedienungsanleitungen für Geräte, die vom medizinischen Personal oder Patienten benutzt werden

Alle Unterlagen für Übersetzungen aus dem Bereich Medizin werden bei uns vertraulich und im Sinne des Geschäftsgeheimnisses und der Datenschutzbestimmungen behandelt.

Insofern ein besonderes Bedürfnis zur Geheimhaltung besteht, können Sie eine Geheimhaltungserklärung per E-Mail anfordern.

Ihre Daten werden selbstverständlich absolut vertraulich behandelt!

Angebot anfragen

ANGEBOT ANFRAGEN


Ihre Anfrage


Medizinische Fachübersetzungen

Besonders im medizinischen Bereich ist die korrekte und exakte Verwendung von Begrifflichkeiten und medizinischen Termini sehr wichtig. Aus diesem Grund arbeiten wir bei medizinischen Übersetzungen nur mit Übersetzern zusammen, die sich auf Fachübersetzungen für Medizin und die verschiedenen Bereiche spezialisiert haben. Außerdem übersetzen alle unsere Übersetzer stets ausschliesslich in ihre Muttersprache.

Unser Übersetzungsbüro übernimmt die Übersetzung Ihrer Unterlagen aus allen medizinischen Fachbereichen wie z.B. der Chirurgie, Anästhesiologie, Pädiatrie, Dermatologie, Gynäkologie, Radiologie, sowie der Onkologie, Orthopädie, Kardiologie, Hals-Nasen-Ohren Heilkunde und der Inneren Medizin.

In der Medizin hat eine Globalisierung stattgefunden und Publikationen wie Doktorarbeiten, Artikel und Berichte über Forschungsarbeiten werden immer häufiger in Fachzeitschriften veröffentlicht und müssen übersetzt werden. Bei fachbezogenen Konferenzen ist ein internationales Publikum anwesend und es werden Übersetzungen benötigt, um die fachlichen Inhalte weiterzugeben. Und auch im privaten Bereich sind medizinische Übersetzungen enorm wichtig geworden. Zum Beispiel ein ärztliches Attest, das zur Vorlage für weitere Untersuchungen in eine andere Sprache übersetzt werden muss.

Telefon

+49 (0)30 47980813

Adresse

Greifswalder Str. 41, 10405 Berlin